La última edición de la revista Hobby Japan ha revelado los planes para una nueva ova sobre Mazinkaiser, el spin-off de Mazinger Z que se lanzó en formato ova entre 2001 y 2003. El nuevo proyecto se titula Mazinkaiser SKL.

 

mazinkaiser-skl

 

En la imagen de la revista, aparece Mazinkaiser con un nuevo diseño, incluyendo una calavera en el pecho y en el pilder, con lo que la coletilla SKL tendría sentido (skl sería entonces el acrónimo de skull, calavera en inglés). También podemos ver a un par de personajes masculinos, uno de los cuales seguramente será Koji y el otro, podría ser Tetsuya.

En la revista se comenta que más información se revelará en futuras entregas.

Y la continuación de Shin Mazinger para cuando? *w* 

 Actualizado: La web Mazin-Go también ha actualizado su portada con un par de imágenes de este proyecto. Además de la enorme espada, Mazinkaiser SKL también llevará una “pistolita”.  La imagen, después del salto.

 

mazin-skl

 

Fuentes: AnimeNewsNetwork, SRW

Tags: , , , , ,

20 comentarios on Mazinkaiser SKL

  1. Juan Carlos dice:

    Se ve arrechíiiisimo… y pos sí, en Katakana se lee el “Skull”.. ;)

    Mientras nos llega la continuación del Shin, bien me puedo entretener con este Kaiser, así que por mi parte le doy la bienvenida. ^_^

  2. Saouri dice:

    Y comentando sobre el estilacho de los personajes que aparecen junto al Kaiser… esos pelitos del chico de la izquierda a mi me recuerda más a Daisuke (Duke Fleed), el de Grendizer, y no tanto a Tetsuya.

  3. Saouri dice:

    Gracias Gabrieru!!! Precisamente estaba viendo esa imagen que colocaste en Garada. Ya actualizo el tema.

  4. Cdte. Breetai dice:

    Pues… a ver que tal resulta este spin off, supongo que quedará como una de las muchas visiones alternas que se han hecho del mito de Mazinger (God Mazinger, MazinSaga, etc.). No me convence mucho, pero en fin, con tal que sea mejor que los OVAs del Kaiser, todo bien.

    ¡Y que Go Nagai no se duerma con respecto a la continuación de Shin Mazinger!

    P.D: ¿Ya te leiste Shin Mazinger Zero? Me leí los primeros capítulos del manga y pues…. quedé así: :-S

    Lo único que me gustó fue que utilizaran el diseño de la figura de edición limitada del Mazinger 1969 creada por Fewture…

  5. Saouri dice:

    Tengo el capítulo 1 y aun no lo he leído XD.
    Me intriga el diseño de los chicos. Como comenté en Garada, parece fan services para nosotras, que Koji y Tetsuya/Daisuke/Quién-sea lucen igualito a los personajes de Wolf’s Rain.

    Otro punto que si me tiene intrigada son las dos pistolas que lleva en el pecho y la figura femenina que le acompaña, que se parece a la Minerva X de Mazinger Angels.

  6. Juan Carlos dice:

    ¿Será que por ponerme viejo me estoy volviendo de mente abierta?, jejejeje… Es que como dicen al otro lado del charco, me parece que las imágenes molan muuuuuchooooo!!! :P

  7. Loriga dice:

    Impresionante. Sera un Mazinkaiser post apocaliptico? La verdad no estoy tan actualizado en este tema como ustedes.

  8. Alan Uriel dice:

    La verdad por el diseño de personajes y el mecha, me llama mucho la atención, siempre me fijo antes de ver un anime en los dibujos y esos dibujos me atraen mucho, ojalá salga pronto, saludos.

  9. [...] dei robot della mazin saga è Mazinkaiser SKL, contrazione che con tutta probabilità sta per “skull”: notare il teschio al posto del pilder e l’emblema della morte sul petto del gigante [...]

  10. Juan Carlos dice:

    Ni Kôji es Kôji, ni Tetsuya/Duke Fleed es Tetsuya/Duke Fleed… ¿alguien que sepa japo y vea la nueva info por aquí y nos lea los nombres, plís?: http://www.mazinkaizer-skl.com/

  11. Saouri dice:

    Ahora estoy cabezona con la identidad de los personajes. Ya planteé mis teorías deliafiallescas en Garada, que prefiero sacar mi vena melodramática a sentarme a criticar algo de lo que tan solo hemos visto un par de imágenes.

    XD

  12. Cdte. Breetai dice:

    Gracias a mis escasísimos conocimientos de kanji, solo pude deducir que el “Koji” de esta animación en realidad se llama Ken (el kanji de “espada” es el único que reconozco allí)…

  13. Saouri dice:

    En Garada han estado traduciendo los nombres y uno sería Ken y el otro, Ryo. Aunque ya he visto un par de versiones de los nombres.